– Послушай, мне так жаль…
– Ты не виноват, – сказал гном, пиная дымящуюся банку. – И подумай о хорошем…. Мы все еще должны Гарри Королю кучу денег.
– Ох, лучше не напоминай…
– Нет нужды. Он сам напомнит тебе. Точнее, нам.
Вильям обернул вокруг руки куртку и отбросил в сторону остатки крыши.
– Смотри, столы уцелели!
– Огонь иногда выкидывает такие штуки, – мрачно сказал Доброгор, – видимо, крыша их прикрыла.
– Я хочу сказать, они обгорели, но еще пригодны в дело!
– О, ну тогда все прекрасно, – мрачно проворчал гном. – Когда планируешь выпустить следующий номер?
– Смотри, даже пика… даже клочки бумаги. Почти не обгоревшие!
– Жизнь полна неожиданных радостей, – сказал Доброгор. – Не думаю, что вам нужно бродить здесь, мисс!
Это относилось к Сахариссе, которая прокладывала путь среди тлеющих руин.
– Я тут работаю, – заявила она. – Пресс починить можете?
– Нет! Ему… конец! Это мусор! У нас нет пресса, нет шрифтов, нет металла! Вы вообще меня слушаете?
– О'кей, значит, нам нужен новый пресс, – спокойно сказала Сахарисса.
– Даже старый пресс стоил тысячу долларов! – вскричал Доброгор. – Послушайте, все, конец. Не осталось ничего!
– У меня есть кое-какие сбережения, – сказала Сахарисса, смахивая пепел со своего стола. – Может, мы сможем приспособить к делу один из этих маленьких ручных прессов.
– Я в долгу как в шелку, – сказал Вильям, – хотя может быть смогу занять еще несколько сотен.
– Как ты думаешь, мы сможем работать, если натянем вместо крыши парусину, или нам придется поискать другое помещение? – спросила Сахарисса.
– Не хотел бы переезжать. Несколько дней работы, и тут все будет в порядке, – сказал Вильям.
Доброгор сложил руки рупором.
– Ау-у-у-у! Это глас разума! У нас нет денег!
– Тут маловато места для расширения бизнеса, – посетовала Сахарисса.
– В каком направлении?
– Журналы, – пояснила она, в ее волосах блестели снежинки. Повсюду бродили гномы, в безумной надежде спасти хоть что-нибудь. – Да, я знаю, важнее всего газета, но пресс частенько простаивает, и, ну, я уверена, что будет спрос на что-нибудь вроде журнала для женщин.
– Пресс простаивает? – переспросил Доброгор. – Да он остановился навсегда!
– И что там будет? – спросил Вильям, полностью игнорируя гнома.
– О… ну, моды. Женщины в модной одежде. Вязание. И все такое. И не вздумай говорить мне, что это скучно. Люди будут покупать его.
– Одежда? Вязание?
– Людям такое нравится.
– Мне это не по душе, – признался Вильям. – Этак ты и до журнала для мужчин додумаешься.
– Почему нет? О чем бы ты написал в нем?
– Ох, понятия не имею. Статьи про выпивку. Женщины без одежды… Нам понадобятся новые сотрудники, чтобы писать в эти журналы.
– Извините? – напомнил о себе Доброгор.
– Куча народу пишет неплохо, для этих журналов сойдет, – сказала Сахарисса. – Если бы это было сложно, мы не справились бы с газетой.
– Верно.
– Ну вот, будет еще один журнал для продажи, – с удовлетворением констатировала Сахарисса.
У нее за спиной от пресса отвалился очередной кусок.
– Ау! Ау! Я знаю, что мой рот открывается и закрывается! – закричал Доброгор. – А звуки вообще раздаются из него?
– Кошки, – вспомнила Сахарисса. – Куча народу без ума от кошек. Картинки с кошками. Статьи про кошек. Я давно об этом думаю. Его можно будет назвать… Все о Кошках.
– Чтобы он выходил в комплекте с «Все о Женщинах» и «Все о Мужчинах»? «Все о Вязании»? «Все о Выпечке»?
– Я думала назвать его «Домашний очаг» или как-то в этом роде, – призналась Сахарисса, – но твои предложения тоже ценные, вынуждена признать. Ценности… да. Вот еще что. В городе полно гномов. Мы можем издавать журнал и для них. Ну вот например… что носят модные гномы в этом сезоне?
– Кольчуги и кожаные жилетки, – ответил сбитый с толку Доброгор. – Да о чем вы толкуете вообще? Мы всегда носим кольчуги и кожаные жилетки!
Сахарисса не обратила на него внимания. Доброгор понял, что эти двое пребывают в каком-то своем мире. Не имеющем ничего общего с реальностью.
– Все эти журналы похожи на пустую болтовню, – сказал Вильям. – Напрасную трату слов.
– Ну и что? Слов у нас всегда в достатке. – Сахарисса нежно похлопала его по щеке. – Ты думаешь, твои статьи в газете живут вечно? Ты ошибаешься. Эта наша газета… в ней слова, которые живут один день. Неделю, в лучшем случае.
– А потом их выбрасывают прочь, – сказал Вильям.
– Но некоторые остаются. В головах людей.
– Нет, бумага завершает свой путь не там. Как раз с противоположного конца.
– Ну а чего ты ожидал? Газеты – это не книги, это слова, которые… приходят и уходят. Ну же, взбодрись!
– У нас есть проблема, – сказал Вильям.
– Какая?
– У нас нет денег на новый пресс. Наш сарай сгорел дотла. Нашему бизнесу конец. Всему конец. Ты понимаешь?
Сахарисса опустила взгляд.
– Да, – печально сказала она, – я просто надеялась, что ты не понимаешь этого.
– А мы ведь были так близко к успеху, так близко. – Вильям достал свой блокнот. – Тут достаточно материала для нового номера. Я знаю почти все об этом деле во Дворце. А теперь все что мне осталось – отдать мои записи Ваймсу…
– Где свинец?
Вильям огляделся. Боддони скорчился у дымящегося пресса, пытаясь заглянуть под него.
– Никаких следов свинца! – сказал он.
– Ну, где-то он должен быть, – рассудительно сказал Доброгор, – судя по моему опыту, двадцать тонн свинца не могут просто встать и уйти неизвестно куда.